www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Vorhilfe
  Status Geisteswiss.
    Status Erdkunde
    Status Geschichte
    Status Jura
    Status Musik/Kunst
    Status Pädagogik
    Status Philosophie
    Status Politik/Wirtschaft
    Status Psychologie
    Status Religion
    Status Sozialwissenschaften
  Status Informatik
    Status Schule
    Status Hochschule
    Status Info-Training
    Status Wettbewerbe
    Status Praxis
    Status Internes IR
  Status Ingenieurwiss.
    Status Bauingenieurwesen
    Status Elektrotechnik
    Status Maschinenbau
    Status Materialwissenschaft
    Status Regelungstechnik
    Status Signaltheorie
    Status Sonstiges
    Status Technik
  Status Mathe
    Status Schulmathe
    Status Hochschulmathe
    Status Mathe-Vorkurse
    Status Mathe-Software
  Status Naturwiss.
    Status Astronomie
    Status Biologie
    Status Chemie
    Status Geowissenschaften
    Status Medizin
    Status Physik
    Status Sport
  Status Sonstiges / Diverses
  Status Sprachen
    Status Deutsch
    Status Englisch
    Status Französisch
    Status Griechisch
    Status Latein
    Status Russisch
    Status Spanisch
    Status Vorkurse
    Status Sonstiges (Sprachen)
  Status Neuerdings
  Status Internes VH
    Status Café VH
    Status Verbesserungen
    Status Benutzerbetreuung
    Status Plenum
    Status Datenbank-Forum
    Status Test-Forum
    Status Fragwürdige Inhalte
    Status VH e.V.

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Übersetzung" - Übersetzung
Übersetzung < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 14:17 Mo 12.09.2005
Autor: suzan

Please translate:

a) Linda macht viele Dinge selbst.
-  Linda makes many things herself.

b) Sie backt nicht immer das Brot selbst, nur wenn sie genug Zeit hat.
-  She bakes the bread not always herself, only if she has enough time.

c) Pete sagt:" Ich habe deinen Bruder nicht nach dem Alter seiner Freundin gefragt."
- Pete say:"I havn't ask your brother after the age for his girlfriend."

d) Wir können uns einige Bilder vom letzten Urlaub ansehen.
-  We can behold us a few pictures from the last holiday.

e) "Das sind nicht meine Socken.Meine sind rot und grün gestreift," antwortet Carol.
-  " that's not my socks. Mine are red and green fasciated,"Carol answer.

f) Linda hat dieses wunderschöne Kleid ganz alleine gemacht.
- Linda has makes this beautiful dress alone.


ist das korrekt??

lieben gruß suzan

        
Bezug
Übersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fehlerhaft Status 
Datum: 14:32 Mo 12.09.2005
Autor: Britta82

Hi Suzan,

> Please translate:
>  
> a) Linda macht viele Dinge selbst.
>  -  Linda makes many things herself.

Linda does a lot of things by herself.
makes ist nicht schön und schwer verständlich für Engländer.

>  
> b) Sie backt nicht immer das Brot selbst, nur wenn sie
> genug Zeit hat.
>  -  She bakes the bread not always herself, only if she has
> enough time.

She bakes the bread not always BY herself, onliy if she has GOT enough time.

>  
> c) Pete sagt:" Ich habe deinen Bruder nicht nach dem Alter
> seiner Freundin gefragt."
>  - Pete say:"I havn't ask your brother after the age for
> his girlfriend."

Pete says: " I haven´t ask your brother for the age of his girlfriend"

Du mußt die Präpositionen immer dabei lernen, denn die sind im Deutschen oft unterschiedlich es heißt to ask for... und von ist of nicht for.

>  
> d) Wir können uns einige Bilder vom letzten Urlaub
> ansehen.
>  -  We can behold us a few pictures from the last holiday.

We can watch some pictures from our last holiday.

>  
> e) "Das sind nicht meine Socken.Meine sind rot und grün
> gestreift," antwortet Carol.
>  -  " that's not my socks. Mine are red and green
> fasciated,"Carol answer.

"That aren´t my socks. Mine are ...." answers Carol

>  
> f) Linda hat dieses wunderschöne Kleid ganz alleine
> gemacht.
>  - Linda has makes this beautiful dress alone.

Linda has make this beautiful dress by herself
alone heißt zwar allein, aber eher im Sinne von einsam.
Vergiß nicht daß es by herself im Englischen heißt.
Außerdem kannst du nicht has makes schreiben, die Veränderung für die 3. Person Singluar hast du mit dem has schon gemacht. make ist einfach ein Infinitiv dahinter, er wird nicht verändert!

>  
>

Britta

Bezug
                
Bezug
Übersetzung: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 14:44 Mo 12.09.2005
Autor: suzan

danke auch nochmal für die Erklärung.. :-)

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.vorhilfe.de