www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Vorhilfe
  Status Geisteswiss.
    Status Erdkunde
    Status Geschichte
    Status Jura
    Status Musik/Kunst
    Status Pädagogik
    Status Philosophie
    Status Politik/Wirtschaft
    Status Psychologie
    Status Religion
    Status Sozialwissenschaften
  Status Informatik
    Status Schule
    Status Hochschule
    Status Info-Training
    Status Wettbewerbe
    Status Praxis
    Status Internes IR
  Status Ingenieurwiss.
    Status Bauingenieurwesen
    Status Elektrotechnik
    Status Maschinenbau
    Status Materialwissenschaft
    Status Regelungstechnik
    Status Signaltheorie
    Status Sonstiges
    Status Technik
  Status Mathe
    Status Schulmathe
    Status Hochschulmathe
    Status Mathe-Vorkurse
    Status Mathe-Software
  Status Naturwiss.
    Status Astronomie
    Status Biologie
    Status Chemie
    Status Geowissenschaften
    Status Medizin
    Status Physik
    Status Sport
  Status Sonstiges / Diverses
  Status Sprachen
    Status Deutsch
    Status Englisch
    Status Französisch
    Status Griechisch
    Status Latein
    Status Russisch
    Status Spanisch
    Status Vorkurse
    Status Sonstiges (Sprachen)
  Status Neuerdings
  Status Internes VH
    Status Café VH
    Status Verbesserungen
    Status Benutzerbetreuung
    Status Plenum
    Status Datenbank-Forum
    Status Test-Forum
    Status Fragwürdige Inhalte
    Status VH e.V.

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Übersetzung" - Übersetzung
Übersetzung < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 10:22 Fr 09.09.2005
Autor: suzan

Hallo zusammen,

a) Wie gehts es dir? Mir geht es nicht sehr gut.
- How are you? I'm not so good.

b) Ich habe vor einer Stunde gekündigt.
- I have for one hour to be quit.

c) Ich musste immer seine Fehler vertuschen.
- I must always to cover up for .

d) Er machte mich für alles verantwortlich.
- he makes me for all responsible.

e)Wir wollten zusammen in eine Wohnung ziehen.
- We will together to move into a flat.

f)Mach dir keine Sorgen.
Don't worry


ist das korrekt??

        
Bezug
Übersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 10:42 Fr 09.09.2005
Autor: Britta82

Hallo,

> Hallo zusammen,
>  
> a) Wie gehts es dir? Mir geht es nicht sehr gut.
>  - How are you? I'm not so good.

How are you? ist richtig, aber bbesser du schreibst dann I feel not so good.

> b) Ich habe vor einer Stunde gekündigt.
>  - I have for one hour to be quit.

Das ist falsch, das würde bedeuten ich habe eine stunde um fertig zu werden.
Die bessere Übersetzung wäre I quit one hour ago.

>  
> c) Ich musste immer seine Fehler vertuschen.
>  - I must always to cover up for .

Leider auch falsch: Richtig wäre z.B: I always have to cover up his mistakes.

>  
> d) Er machte mich für alles verantwortlich.
>  - he makes me for all responsible.

Fast: He makes me responsible for everything ist ganz korrekt.

>  
> e)Wir wollten zusammen in eine Wohnung ziehen.
>  - We will together to move into a flat.

Will ist ja Futur, aber du schreibst doch in der Vergangenheit!
Richtig wäre: We wanted to move in a flat together.

>  
> f)Mach dir keine Sorgen.
>  Don't worry

Richtig!

>  


Grüße

Britta

Bezug
                
Bezug
Übersetzung: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 11:23 Fr 09.09.2005
Autor: suzan

dankeschön :-)

auf zur runde drei :-)

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.vorhilfe.de