www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Vorhilfe
  Status Geisteswiss.
    Status Erdkunde
    Status Geschichte
    Status Jura
    Status Musik/Kunst
    Status Pädagogik
    Status Philosophie
    Status Politik/Wirtschaft
    Status Psychologie
    Status Religion
    Status Sozialwissenschaften
  Status Informatik
    Status Schule
    Status Hochschule
    Status Info-Training
    Status Wettbewerbe
    Status Praxis
    Status Internes IR
  Status Ingenieurwiss.
    Status Bauingenieurwesen
    Status Elektrotechnik
    Status Maschinenbau
    Status Materialwissenschaft
    Status Regelungstechnik
    Status Signaltheorie
    Status Sonstiges
    Status Technik
  Status Mathe
    Status Schulmathe
    Status Hochschulmathe
    Status Mathe-Vorkurse
    Status Mathe-Software
  Status Naturwiss.
    Status Astronomie
    Status Biologie
    Status Chemie
    Status Geowissenschaften
    Status Medizin
    Status Physik
    Status Sport
  Status Sonstiges / Diverses
  Status Sprachen
    Status Deutsch
    Status Englisch
    Status Französisch
    Status Griechisch
    Status Latein
    Status Russisch
    Status Spanisch
    Status Vorkurse
    Status Sonstiges (Sprachen)
  Status Neuerdings
  Status Internes VH
    Status Café VH
    Status Verbesserungen
    Status Benutzerbetreuung
    Status Plenum
    Status Datenbank-Forum
    Status Test-Forum
    Status Fragwürdige Inhalte
    Status VH e.V.

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Latein" - Caesar
Caesar < Latein < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Latein"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Caesar: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 10:45 So 18.03.2007
Autor: jennifer2191

Aufgabe
Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea, quae ad effeminandos animos pertinent, important proximique sunt germanis, qui trans rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt.

Diesen Satz galt es als Hausaufgabe zu übersetzen. Ich habe jedoch immer Probleme mit solch langen Sätzen. ungwefähr so würde ich übersetzen:
diese alle sind im besseren belgien, deswegen weil sie da von den brauch der anderen menschen in der provinz länger wegsind und keineswegs zu den anderen kaufmänner oft....

da hörtst auch shcon auf, natürlich sit das kei richtiges deutsch, aber ich kriege es ncht hin, den satz so zusammen zu puzzlen, dass es passt.

würde mich sehr über hilfe freuen

lg jenny

        
Bezug
Caesar: Kleine Hilfen
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 11:32 So 18.03.2007
Autor: Zwerglein

Hi, jennifer,

bin zwar in Latein nicht der absolute King, aber ein paar Hilfen kann ich Dir schon geben:

> Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu
> atque humanitate provinciae longissime absunt minimeque ad
> eos mercatores saepe commeant atque ea, quae ad
> effeminandos animos pertinent, important proximique sunt
> germanis, qui trans rhenum incolunt, quibuscum continenter
> bellum gerunt.

> ungefähr so würde ich übersetzen:
>  diese alle sind im besseren belgien,

"horum omnium" wird wohl eher heißen: Unter diesen allen
(also unter denen, die Caesar vorher aufgezählt hat!)

"fortissimus" heißt hier: "besonders tapfer" oder "der tapferste"

"Belgae" hat nichts mit dem heutigen Land Belgien zu tun, sondern ist ein keltischer Volksstamm, der im damaligen Gallien angesiedelt war, die "Belgen".

> deswegen weil sie da von den brauch der anderen menschen in der
> provinz länger weg sind

Statt "Brauch" wirst Du "a cultu" wohl besser mit "Kultur" oder "Lebensweise" übersetzen,

"länger weg" hört sich zu sehr nach zeitlicher Distanz an; sag lieber: "weiter entfernt" oder so was.

>  und keineswegs zu den anderen kaufmänner oft....

Wieso übersetzt Du "eos" mit "den anderen"? Gemeint ist schon, dass Kaufleute bei ihnen, also den Belgen, nicht oft "ein- und ausgehen", also bei den Belgen selten "vorbeischauen".

> da hörtst auch shcon auf, natürlich sit das kei richtiges
> deutsch, aber ich kriege es ncht hin, den satz so zusammen
> zu puzzlen, dass es passt.

Dem Sinn nach geht's halt so weiter, dass die Belgen überflüssigen Luxus ablehnen und lieber mit den Germanen jenseits des Rheins Krieg führen.

Schau mal, ob Du's nun zusammenkriegst!

mfG!
Zwerglein

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Latein"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.vorhilfe.de