www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Vorhilfe
  Status Geisteswiss.
    Status Erdkunde
    Status Geschichte
    Status Jura
    Status Musik/Kunst
    Status Pädagogik
    Status Philosophie
    Status Politik/Wirtschaft
    Status Psychologie
    Status Religion
    Status Sozialwissenschaften
  Status Informatik
    Status Schule
    Status Hochschule
    Status Info-Training
    Status Wettbewerbe
    Status Praxis
    Status Internes IR
  Status Ingenieurwiss.
    Status Bauingenieurwesen
    Status Elektrotechnik
    Status Maschinenbau
    Status Materialwissenschaft
    Status Regelungstechnik
    Status Signaltheorie
    Status Sonstiges
    Status Technik
  Status Mathe
    Status Schulmathe
    Status Hochschulmathe
    Status Mathe-Vorkurse
    Status Mathe-Software
  Status Naturwiss.
    Status Astronomie
    Status Biologie
    Status Chemie
    Status Geowissenschaften
    Status Medizin
    Status Physik
    Status Sport
  Status Sonstiges / Diverses
  Status Sprachen
    Status Deutsch
    Status Englisch
    Status Französisch
    Status Griechisch
    Status Latein
    Status Russisch
    Status Spanisch
    Status Vorkurse
    Status Sonstiges (Sprachen)
  Status Neuerdings
  Status Internes VH
    Status Café VH
    Status Verbesserungen
    Status Benutzerbetreuung
    Status Plenum
    Status Datenbank-Forum
    Status Test-Forum
    Status Fragwürdige Inhalte
    Status VH e.V.

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Übersetzung" - Korrektur eines weiteren Satze
Korrektur eines weiteren Satze < Übersetzung < Latein < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Korrektur eines weiteren Satze: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 12:27 So 15.02.2009
Autor: rotespinne

Hallo!

Hier noch ein Satz, bei dem ich mir unsicher bin...

" Quamquam vita mea magno in periculo fuerat, quamquam id bellum  non ab equitibus, sed a peditibus, a nobis, feliciter finitum erat, in patria  a nobis servata nos non bene accepti sumus."

--> Obwohl mein Leben in großer Gefahr gewesen war, obwohl dieser Krieg nicht von den Reitern, sondern von den Fußsoldaten, von uns, glücklich beendet worden war, sind wir im Vaterland, obwohl es von uns geretten worden war, nicht gut empfangen worden.


Allerdings habe ich hier das Problem, dass ich das "nos" nicht mitübersetzt habe.
Also muss es falsch sein.
Aber wie geht es anders??

Danke!!

        
Bezug
Korrektur eines weiteren Satze: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 18:27 So 15.02.2009
Autor: reverend

Hallo rotespinne,

doch, Du hast das "nos" mitübersetzt, vielleicht aber noch nicht deutlich genug. Es ist ein betontes Personalpronomen - 1.pl., Nominativ - und gehört zu dem accepti sumus. Im Deutschen ist das schwer wiederzugeben, weil wir ja zu fast jeder Verbform ein Pronomen stellen müssen.

Übersetzungen aus dem Lateinischen, Griechischen, Hebräischen, den romanischen Sprachen, dem Arabischen, den dravidischen Sprachen, dem Japanischen, Chinesischen und vielen anderen, die ohne die Zwangsnennung des Pronomens auskommen, müssen da manchmal ein bisschen holpern:
"wir aber", "gerade wir", "und wir, wir wurden...", "nicht gut aufgenommen wurden - wir!" und Ähnliches gibt es da zu lesen.

Ich hatte einmal einen Sprachlehrer, dessen Vorschlag war, betonte Pronomina im Deutschen in Großbuchstaben zu schreiben, so dass er sehen könne, ob es uns aufgefallen sei (Unterstreichungen waren schon anders besetzt). "...das durch uns errettet worden war, wurden WIR nicht gut aufgenommen".

Diese Lösung muss man zwar, wenn sie im Kurs noch keine Konvention ist, sicher erläutern, aber sie scheint mir die am wenigsten künstliche.

Hmmm. Soviel Text für ein einzelnes "nos".

Liebe Grüße,
reverend

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.vorhilfe.de